Last week, with Heaney, we talked a lot about balance, about balancing politics with art, and seemed to be in agreement that Heaney accomplished such a balance. In that respect (not in terms of chronology), Czeslaw Milosz out-Heaneys-Heaney. I also commented last week that by describing specific “political” events or tragedies, can be a way of dealing with that specific tragedy but also with more “universal” tragedy, and Milosz accomplishes that as well. Becoming so engaged with his collection that I did not want to, nor could I, put it down, I was emotionally exhausted by the time I finished Milosz. Part of his ability to write “universally” (for lack of a better word) is his collapsing of time and space. Of course we can call this technique “postmodern” or something of the sort, but it’s much more than that (though there are also a few mentions of binaries being inadequate/constructed/etc.- particularly along the lines of gender; I’m thinking of “Table I” and another that I can’t lay my finger on just now). It is not surprising that someone who witnessed firsthand just how dangerously fluid political and geographic barriers can be (of “fictitious States” (“Fear-Dream”), and “Countries and cities that must remain without name, for how can I explain/ why and how many times they changed their banners and emblems?” (“Capri”)) would be able to transcend such (or similar) barriers in his. Nor is it surprising that someone who a) lived such a long life, but more importantly, b) saw the shifting of spatial boundaries occur so rapidly over such a short period of time due to the “forces of history” would be taken with the idea that the past is always present and that the present is always a part of the future. A sort of cyclical view of history and time so that the same sorts of tragedies repeat themselves in different places at different times. Words like “anywhere” and “nowhere” pepper Milosz’s poems as do confessions of not being able to remember precisely what year/month/day something happened (and of course it doesn’t really matter when exactly or where exactly). The most obvious illustration of this theme is “City Without a Name” in which he remembers a place from his youth but is in California (“the feast of Insubstantiality./ Under a gathering of clouds anywhere,”and “not remembering whether it happened in this or that autumn;” “there is no earlier and no later; the seasons of the year and of the day are simultaneous”) Such a view, as I’ve described it, sounds rather depressing, but I don’t get the sense that Milosz held a completely cynical or pessimistic view of humanity; there seems to be an underlying sense of hope, a faith that things can and will get better (and of course, he lived to see it, at least partially accomplished). One of Milosz’s earlier poems, “Campo Dei Fiori,” exemplifies this: at first we recoil from people going about their business while a man is publically burned (“Before the flames had died/ the taverns were full again,/ baskets of olives and lemons/ again on the vendors’ shoulders”), but towards the end of the poem, when Milosz/the speaker, “I,” responds to the event, his impulse is to be “a voice” for the forgotten (“our tongue becomes for them”– a line which absurdly reminds me of Zora Neale Hurston) with the hope that immortalizing the tragedy will perhaps prevent it from happening again (“on a new Campo dei Fiori/ rage will kin dle at a poet’s word”). The idea that words can change the world for the better recurs throughout Milosz’s collection, particularly in poems such as “Incantation” (which in his intro to the collection, Heaney seems quite taken with, especially the line about poetry being an “ally in the service of the good”). The idea that language or poetry “puts what should be above things as they are” and is also able to open “the congealed fist of the past” pervades Milosz’s writing, though in other poems, it is less explicit. (Something we may want to discuss is the tension or difference between his view of art’s purpose and the Communist regime’s view– I take it from Milosz’s obituary in the New York Times that he was dissatisfied with the latter, so I think we should ask what the difference is between art that changes the world and art as explicit propaganda.) Living long enough to see a positive change (and geographically escaping it for a time), however, seems to have produced a strong sense of grief and guilt– for example, “To Raja Rao,” he confesses that all of the moving about leaves him not only feeling displaced (“on the border of schizophrenia”) but also with “guilt and shame” (This seems not unlike Heaney’s guilt, though Milosz seems to be more intense, nearly obsessive until the last bit of the collection). Such
guilt and grief often manifests through memorializations of folks who were not as fortunate as Milosz, who were not able to escape the political turmoil or who did not desire to. Remembering these folks, trying to immortalize them and their pain in his writing, is the impetus (or one of them) for believing that the past is always present. Again, in “City without a Name,” Milosz/the speaker keeps wondering why the places/people of his youth “keep offering itself” to him, and argues that h e must remember, must write about them, “because except for me no one else knows that they ever/ lived”). There seems to be an inability to escape memory, and this is what produces a sense of haunting (I’m thinking of “Yellow Bicycle,” “Mister Hanusevich,” “Kazia,” “Classmate,”and of “Six Lectures in Verse” which bares, I think, striking similarities to Heaney’s “Station Island”). At times this memorializing seems similar to Heaney’s appreciation for where he came from, but at others, Milosz exudes a sense of being haunted by the past, by his role, or lack of one, in it, so that the writing of people/places/events becomes cathartic– an outlet for his personal demons (which I think is probably what makes reading his poetry for a sustained period of time emotionally exhausting). Another similarity to Seamus is Milosz’s relationship with language, or language (which one you choose to use) as political. It is, I think, significant that Milosz wrote his poems (even while at Berkeley) in Polish, though he had the ability to write in what, like 6 or 7 different languages? His dedication to Polish comes up several times (in “Capri” he blesses the rivers, but pronounces their “names in the way my mother pro-/ nounced them”), but certainly in what seems to be an ode of sorts to language, “My Faithful Mother Tongue,” in which it becomes god-like, with Milosz/the speaker offering “little bowls of colors” to it even when he is “a scholar in a distant country” (and his refrain of “without you, who am I”– again, not unlike Seamus, Milosz sees language not only as political but as part of his personal identity). I’m going to stop gushing now, and gushing I’m afraid I have been, but I must confess (and this is probably painfully obvious) that I found this collection one of the most moving we’ve read this semester.





For years, going back as far as high school, I suffered through my peers talking about the brilliance of Ginsberg, Kerouac, and the whole Beat movement. My fellow teens and undergrad would whimsically pontificate upon how illuminating the work was, and how it spoke to them. However, whenever I pressed them for details, they were unable to provide explanations. My theory was always that they liked the Beats because it gave them the encouragement and rationalization to take drugs.
A related anecdote: I recently had a brief conversation with my girlfriend about The Beatles. Referring to some friends who had said they didn't like the band, she asked, "How can *anyone* not like the Beatles? I mean, they're the Beatles? How can you not just automatically recognize that they're the best band ever?" I WANTED to ask her why exactly she was so positive they were "the best band ever,"--what was the criteria for making such a claim, and how did The Beatles fulfill it--but I've learned from past experiences with women that it's often best just to let those things slide. As far as I'm concerned, for every truly beautiful and timeless Beatles song, there's another borderline maudlin and conventional to match. So, I don't think it's the music itself that has made so many young people of my generation "automatically recognize" the greatest of the Beatles; I think it's because that's what they've been told since they could remember such things. And who has been telling them? Their parents, and all the other Baby Boomers--the rebels turned establishment who refuse to let go of their youth.
It's hardly surprising that the Boomers fawn over and exalt the Beatles every opportunity they can: for their generation, the Beatles really were more than just a band--they were spiritual, moral, and political guides. Unfortunately, even though the Boomers eventually cast aside their youthful ideals, they refused to cast aside their youthful obsessions. The defining characteristics of the Baby Boomer is self-absorption, and they have clung to the belief that what was important to them as youth is important to all youth. And, their indoctrination has been successful.
My impression is that most young people my age who speak of the brilliance of "Howl" weren't really moved by it; rather, they just thought they were supposed to be moved by it. Although the poem can be rightfully commended for its audaciousness, and does have genuine moments of lyrical beauty, I tend to find its self-absorption and presumptuousness frustrating. For me, the poem is an engaging, amusing, and even well-crafted artifact of the period, yet it now lacks some credibility and a legitimate contemporary relevance.
In many ways, "Howl" represents the worst the Boomer generation had to offer--though perhaps also the best. Ginsberg displays the petulant qualities of the Boomers--their smugness and self-centeredness--from the opening lines of his poem:
I saw the best minds of my generation destroyed by / madness, starving hysterical naked, / dragging themselves through the negro streets at dawn / looking for an angry fix (9)
I cannot help but agree with Phillip Lopate, who--in his article, "Howl and Me"--finds it just a tad presumptuous of Ginsberg to declare himself the spokesman of "his" generation. It seems a bit unfair for someone to speak on behalf of everyone who, by mere coincidence, was born within the same fifteen year window. Not only does Ginsberg (and I will use "Ginsberg" rather than "the speaker") find it appropriate to appoint himself the representative of his generation, he manages to point out that he and his friends are "the best minds" of it. In "Footnote to 'Howl'" he goes as far as to canonize his comrades ("Holy Kerouac")! In many ways, "Howl" becomes Ginsberg's self-indulgent ode to the brilliance of his divinely-inspired clique, who speak for the less capable through idiosyncratic art and reckless behavior.
This presumption to speak for an entire generation is even more frustrating when one looks at the
behavior Ginsberg describes and, at least implicitly, endorses:
"angelheaded hipsters burning for the ancient heavenly / connection to the starry dynamo in the machi / nery of night, / who poverty and tatters and hollow-eyed and high sat / up smoking in the supernatural darkness of / cold-water flats floating across the tops of cities / contemplating jazz...who were expelled from the academies" (9)
Ah, the romance of dropping out and getting high! Of course, with the exception of those lucky few such as Ginsberg who could behave this way and succeed, this philosophy really is nothing more than a romance. Lopate--who does admit to enjoying the poem both as a youth and an adult--criticizes Ginsberg's romanticization. Lopate write:
What about all those working stiffs who would not end up raving lunatics, who could not afford to drop out, were we automatically judged mediocre, and condemned to a lower status than 'the best minds,' by dint of negleting or refusing to fall apart? (89)
I think Lopate helps illuminate a major problem of "Howl": in many ways, it is a spoiled teenagers fantasy. It is a shrieking cry for attention; an outburst. Tantrums are hard to ignore, and they can even be somewhat entertaining, but they're also irritating. I see "Howl" has something of a foot-stomping tantrum, even if it was borne of genuine frustration. I don't believe the legitimacy of that anger truly resonates with most young readers now, though. Perhaps they relate to the general sense of disillusionment in the poem, but I think it's more likely that teens enjoy the poem because they been told it's a teen's poem.
"Howl" is an interesting poem and not a poorly written poem. However, I do think that it has been unfairly exalted. In many ways, the Beats are a blip in the political, social, and artistic history of the United States. Yet, since it flourished during the youth of the Boomers--that period which forever defines them and they refuse to relinquish--it has been granted a prestige and importance it does not really deserve.